-
1 étreindre
étreindre [etʀɛ̃dʀ]➭ TABLE 52 transitive verb* * *etʀɛ̃dʀ vt(= tenir serré) to clutch, to grip, (amoureusement, amicalement) to embrace* * *étreindre verb table: peindreA vtrB s'étreindre vpr [amis, amants] to embrace (each other).qui trop embrasse mal étreint ≈ grasp all, lose all.[etrɛ̃dr] verbe transitif————————s'étreindre verbe pronominal (emploi réciproque) -
2 embrasser
embrasser [ɑ̃bʀase]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = donner un baiser à) to kiss2. reflexive verb* * *ɑ̃bʀase
1.
1) ( donner un baiser à) to kissje t'embrasse — ( en fin de lettre) lots of love
2) ( étreindre) to embrace [personnalité]; to hug [ami]3) ( choisir) to take up [carrière]; to embrace [cause, religion]4) ( inclure) [étude] to take in [période, question]; [regard] to take in [paysage]; [auteur] to cover [sujet]
2.
s'embrasser verbe pronominal to kiss (each other)* * *ɑ̃bʀase vt1) (= donner un baiser à) to kiss2) [sujet, période] to embrace, to encompass3) [carrière] to embark on, [métier] to go in for, to take up* * *embrasser verb table: aimerA vtr1 ( donner un baiser à) to kiss [personne] (sur on); to kiss [joues, front]; embrasser qn à pleine bouche to kiss sb (full) on the lips; je t'embrasse ( en fin de lettre) lots of love; ( au téléphone) lots of love, take care; embrasse ta mère pour moi give my love to your mother;3 fml ( choisir) to take up, to pursue [carrière, profession]; to embrace [cause, religion]; à 20 ans il décida d'embrasser la carrière politique at the age of 20 he decided to pursue a political career;4 fml ( saisir) [recherche, étude] to take in [période, question]; [œil, regard, caméra] to take in [paysage]; [personne, auteur] to cover [sujet, domaine].B s'embrasser vpr ( avec des baisers) to kiss (each other) (sur on); ( s'étreindre) ( entre personnalités) to embrace; ( entre amis) to hug.embrasser qn comme du bon pain to hug sb warmly.[ɑ̃brase] verbe transitif1. [donner un baiser à] to kissembrasse Mamie, on s'en va! kiss Granny goodbye!embrasse Lucie pour moi! give Lucie a big kiss ou hug for me!a. [dans une lettre] with loveb. [au téléphone] kiss kiss!4. [saisir]5. [comprendre] to grasp————————s'embrasser verbe pronominal (emploi réciproque) -
3 enlacer
enlacer [ɑ̃lase]➭ TABLE 31. transitive verb( = étreindre) to embrace2. reflexive verb► s'enlacer [amants] to embrace* * *ɑ̃lɑse
1.
verbe transitif [personne] to embrace [personne]; [serpent] to wrap itself around [proie]
2.
s'enlacer verbe pronominal [personnes] to embrace; [corps] to intertwine* * *ɑ̃lase vt1) (= étreindre) to embrace, to hug2) [lianes] to wind round, to entwine* * *enlacer verb table: placerA vtr [personne] to embrace [personne]; [serpent] to wrap itself around [proie].B s'enlacer vpr [personnes] to embrace; [corps] to intertwine.[ɑ̃lase] verbe transitif1. [étreindre] to clasp————————s'enlacer verbe pronominal
См. также в других словарях:
Embrace, extend and extinguish — Embrace, extend and extinguish, [cite news|url=http://www.economist.com/displayStory.cfm?Story ID=298112|title=Deadly embrace|publisher=The Economist|date=2000 03 30|accessdate=2006 03 31] also known as Embrace, extend, and exterminate, [cite… … Wikipedia
Each In His Own Way — Written by Luigi Pirandello Characters In the play: Delia Morello Michele Rocca Donna Livia Pelegari Doro Pelegari, her son Diego Cenci, his friend Francesco Savio In the audience: La Moreno Baron Nuti Theatre personnel … Wikipedia
embrace — embrace1 [em brās′, imbrās′] vt. embraced, embracing [ME embracen < OFr embracier < VL * imbrachiare < L im , in + brachium, an arm: see BRACE1] 1. to clasp in the arms, usually as an expression of affection or desire; hug 2. to accept… … English World dictionary
embrace — 01. The old woman [embraced] each of her grandchildren as they arrived. 02. People around the world have turned against their communist regimes and [embraced] democracy. 03. Everyone cheered and [embraced] each other when the news was announced.… … Grammatical examples in English
embrace — [[t]ɪmbre͟ɪs[/t]] embraces, embracing, embraced 1) V RECIP If you embrace someone, you put your arms around them and hold them tightly, usually in order to show your love or affection for them. You can also say that two people embrace. [V n (non… … English dictionary
embrace — em|brace1 [ımˈbreıs] v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: embracier, from brace two arms ] 1.) [I and T] to put your arms around someone and hold them in a friendly or loving way = ↑hug ▪ Jack warmly embraced his son. ▪ Maggie and Laura… … Dictionary of contemporary English
Other Lives — This article is about the radio drama. For the band, see Other Lives (band). Big Finish Productions audio play Other Lives … Wikipedia
embrace — v. & n. v.tr. 1 a hold (a person) closely in the arms, esp. as a sign of affection. b (absol., of two people) hold each other closely. 2 clasp, enclose. 3 accept eagerly (an offer, opportunity, etc.). 4 adopt (a course of action, doctrine, cause … Useful english dictionary
Close embrace — Argentine tango close embrace In partner dances, close embrace is a type of closed position where the leader and follower stand facing each other chest to chest in full or partiall body contact. The dancers usually stand offset from one another,… … Wikipedia
locked in an embrace — phrase holding each other tightly They were locked in a loving embrace. Thesaurus: expressing affection physicallysynonym changes in colour that show how you are feelinghyponym Main entry: lock … Useful english dictionary
locked in an embrace — holding each other tightly They were locked in a loving embrace … English dictionary